收藏本站|RSS订阅归教作文写作网:组词造句作文写作素材小学|中考|高考作文|论文写作技巧。
你现在的位置:归教作文网 - 内容导航 - 【德语写信范文】作文写作问答 - 归教作文网

【德语写信范文】作文写作问答 - 归教作文网

作者 : xiangzi | 分类 : 知识问答 | 更新时间:2020-09-28 03:32:18

急求一份德语版自荐信,要范文,求学的那种。

Sehr geehrte Damen und Herren:
尊敬的女士们,先生们:

Zuerst darf ich mich vorstellen. Ich heiße XXX und bin am xx.xx.xxxx in XX.
首先我介绍一下自己。我叫XXX,X年X月X日出生在XX。
geboren. Ich möchte mich um einen Studienplatz des Masterstudiengangs
我想申请贵校2012/2013冬季学期企业经济学硕士课程的一个学习位置。
„Betriebswirtschaftlehre“ im Wintersemester 2012/2013 an Ihrer Universität bewerben.

Nachdem ich im Juni xxxx an der staatlichen Aufnahmeprüfung der Hochschulen
我在X年6月参加高考后,
teilgenommen hatte, wurde ich von der Universität XX zum Bachelorstudium XX zugelassen.
被XX大学XX本科专业录取。
Ich werde im Juli xxxx mein Bachelorabschlusszeugnis erhalten. Während des Studiums in
我将于X年7月获得学士学位。在中国的大学学习期间我很勤奋,所以我学习到了
China war ich fleißig, deshalb habe ich gute Fachkenntnisse gewonnen. Und durch das
较好的专业知识。通过在中国的大学学习,我越来越想要学习更多关于经济学方面
Bachelorstudium in China interessiere ich mich immer mehr für Wirtschaftswissenschaft.
的专业知识。

Vor einiger Monate hatte ich eine Chance, mit deutschen Kulturen und Leuten kennen zu
在几个月之前我得到了一个学习、了解德国文化和人民的机会。
lernen. Anschließend habe ich in Beijing Neworiental School Deutsch gelernt. Ich habe
那就是我在北京新东方学校学习了德语。我发现,德国是一个安静、舒适和美丽的
gefunden, dass Deutschland ruhiger, angenehmer und schöner ist, und seine Bildung ist
国家,他的教育水平很高。
hervorragend. Ich habe insgesamt 300 Studienstunden Deutsch gelernt. Je mehr Kenntnisse
我总计学习了300学时的德语。随着我获得了很多有关于德语和德国的知识,我越发
von Deutsch und Deutschland ich bekam, desto größere Lust zu dem Studium in
对去德国留学产生了很大的兴趣。
Deutschland hatte ich.

Soviel ich weiß, ist das Fach „Betriebswirtschaftlehre“ an Ihrer Hochschule sehr bekannt.
据我所知,企业经济学这个专业在贵校很知名。
Und in der Geschichte hat Deutschland zahlreiche berühmte Wirtschaftswissenschaftler und
并且在德国历史上培养了众多著名的经济学家和企业家。
Geschäftsmann herangebildet. Wenn ich die Studiengelegenheit bei Ihnen hätte, würde ich
如果我能获得在贵校学习的机会,我将学会先进的知识以便充实我的经验和阅历。
gerne die fortschrittlichen Wissen erlernen und meine Erlebnisse und Erfahrungen erreichern.

Ich freue mich darauf, wenn Sie sich Zeit für mich nähmen, meinen Antrag zu prüfen. Ich
如果您有时间考虑我的申请,对此我会很高兴。我听说了很多关于贵校的信息,对
habe viel von Ihrer Hochschule gehört und bekomme einen tiefen Eindruck auf Ihre
贵校有了深刻的印象。
Hochschule. Auch die schöne Landschaft und gute Studienatmosphäre an Ihrer Hochschule
我还觉得贵校有着非常美丽的风景和非常好的学习气氛。
gefällt mir sehr. Deshalb wünsche ich, an Ihrer Hochschule mein Studium fortzusetzen.
因此我希望能在贵校继续我的学业。

Ich plane, dass ich zuerst an dem Deutschkurs teilnehmen werde, damit ich mein Deutsch
我计划,首先我将参加德语语言班,这样我能提高我的德语水平,
verbessern kann, weil es eine bessere Sprachumgebung in Deutschland als in China gibt und
因为相比中国德国有更好的语言环境,
geeignet für die Vorbereitung auf das Studium ist.
这对参加学习准备考试很有用。

Mein Studium wird von meinen Eltern finanziert, deshalb brauche ich mich keine Sorgen um
我的学业由我父母提供资金,所以我不需要担心自己会发生财政问题。
das Finanzproblem zu machen. Ich plane, dass ich in Deutschland noch fleißiger studieren
我计划,自己还是必须勤奋的学习。
muss. Obwohl das Studium nicht leicht ist, glaube ich, mit der Hilfe der Professoren und
虽然学习不会轻松,但我认为有了教授们的帮助加上我自己的勤奋,
meiner Fleißigkeit ich alle Schwerigkeiten überwinden kann. Nach dem Studium möchte ich
我能克服全部的困难。毕业后我想回到中国,在中国传播、运用先进的专业知识。
nach China zurückkehren, um die fortschrittlichen Fachkenntnisse in China zu vermitteln und

verwenden.

Ich danke Ihnen im Voraus. Ich erhoffe mich, schnell wie möglich einen günstigen Bescheid
我提前谢谢您。我希望尽快得到您的一个好的答复。
von Ihnen zu bekommen.

Mit freundlichen Grüßen
致以亲切的问候
Ihr XXX
您的XXX

如果用德语写信,开头和落款怎么办?

若是正式信件,需标明事由 比如
Betreff:Bewerbung um die Arbeitsstellung
Sehr geehrte Herrn/Damen,
.........(正文开头小写,由于以上是逗号)
结尾Mit freundlichen Grüßen
签名

私人信件不必标事由,直接写称谓
Liebe(r) XXX,
....(正文,一样开头小写)
结尾可以,,Mit freundlichen Grüßen",若是熟悉的朋友,则不必这么正式,可以写 Viele Grüßen
落款 DEIN(E) 名字

德语的书信格式

今天德语君给大家介绍一下德语书信的格式和写法。德语书信写作在生活中十分常用,对于备考德语专四考试也是必须要掌握的内容。公函、私函的格式有所不同,接下来我们逐一说明。

Briefe Schreiben

书信写作

Briefe schreibt man entweder an Freunde oder Familienmitglieder oder an Unbekannte. Je nachdem, wem man einen Brief schreibt, sollte man auf verschiedene Dinge achten:

人们写信给朋友,或者家人,抑或是陌生人。根据收件人的不同,所需注意的事项也不同。

1. Briefe an Freunde oder Familienmitglieder

写给朋友或者家人的信件

Hier geht es meistens darum, etwas zu erzählen, was man erlebt hat. Briefe haben immer eine Anrede, zum Beispiel „Lieber Tom/Liebe Nina“. Die Anrede steht in der allerersten Zeile, und zwar alleine. Der eigentliche Brief beginnt in der nächsten Zeile. Hier kann man alles das, was man dem Empfänger mitteilen möchte, aufschreiben. Auch wenn man in einem Brief an Freunde oder Familienmitglieder so schreiben kann, wie man auch spricht, sollte man darauf achten, nichts Gemeines oder Unfaires zu schreiben. Am Ende eines Briefes steht ein Gruß des Absenders – wenn man an Freunde oder Familienmitglieder schreibt, meistens „Dein Kerim/Deine Alisa“.

在此类信件中往往要说一下最近的日常生活。信件开头都有一个称呼,譬如“亲爱的汤姆/亲爱的妮娜”。称呼位于第一排,而且要提行。然后接下来才是真正的书信内容。这里可以书写你想给收件人说的任何事情。即使可以给朋友或者亲人像口头那样书写,也该注意不要写一些粗鄙或是不公的内容。信末是寄件人的问候——写给家人或者朋友通常是“你的科林/你的阿丽莎”。

2. Briefe an Unbekannte

写给陌生人的信

Wenn man einen Brief an einen Unbekannten schreibt, möchte man meistens nicht etwas erzählen, sondern etwas fragen. Zum Beispiel könnte man in einem Brief an die Bundeskanzlerin fragen, warum es Hausaufgaben gibt. Hier gibt es auch eine Anrede, allerdings ist diese höflicher als beim Brief an Freunde oder Familienmitglieder. Wenn man den Namen des Empfängers kennt, schreibt man „Sehr geehrte Frau Mayer/Sehr geehrter Herr Mayer“, und wenn man gar nicht genau weiß, wie der Empfänger heißt, nutzt man die Klausel „Sehr geehrte Damen und Herren“. Auch hier steht die Anrede alleine in der ersten Zeile und der Hauptteil beginnt in der zweiten. Im Hauptteil muss man darauf achten, dass man sich höflich ausdrückt und nicht umgangssprachlich schreibt. Auch hier steht am Ende des Briefes eine Grußformel, nämlich „Mit freundlichen Grüßen, Kerim/Alisa“.

要是给陌生人写信,通常事由不是要说点什么,而是需要询问些什么。譬如可以写信问问默克尔,为什么要有作业。首先当然也是称呼,但要注意此类函件比写给朋友或家人的更注重礼貌。如果你知道收件人的名字,那就写“尊敬的麦尔女士/尊敬的麦尔先生”;要是不清楚收件人姓名的话,就写“尊敬的女士们先生们”。称呼也是在第一行,内容从第二行开始。主体部分要注意表达礼貌得体、不用口语。最后问候语也有格式,即“致以友好的问候,科林/阿丽莎。”

3. Beispiel

示例

Du möchtest deine Freundin in Amerika gerne fragen, was typisch für ihren Schulalltag ist. Schreibe ihr dazu einen kurzen Brief. Formuliere den Brief anschließend so um, dass du ihn an den Präsidenten schicken könntest.

你想问问你在美国的一名女性友人,她的校园生活是怎样的。写封简短的信件。然后再将这封信改写成寄给总统的信。

Liebe Denisha,

ich hab mich eben auf dem Schulhof mal gefragt, wie die Schule in Amerika eigentlich so ist. Kannst du mir vielleicht kurz schreiben, wie dein Schultag normalerweise so abläuft? Darüber würde ich mich echt freuen!
Deine Anna

亲爱的丹妮莎,

我想了解一下美国的校园生活究竟是怎样的。你能不能简单地向我描述一下,你的日常生活呀?如果可以的话,那真是太棒了!

你的,安娜

Lieber Herr Obama,

heute in der Schule habe ich mich gefragt, wie der amerikanische Schulalltag wohl aussieht. Könnten Sie mir kurz beschreiben, was typisch für so einen Schultag ist?
Mit freundlichen Grüßen

Anna Mayer

亲爱的奥巴马先生,

我是一名学生,想了解一下美国学生的日常生活。如若您能向我简单描述,我将感到荣幸至极。

此致,敬礼

安娜 麦耶尔

作文知识点推荐


德语写信范文相关知识问答